Introduction
Navigating the streets of Lisbon, Rio de Janeiro, or any Portuguese-speaking city becomes infinitely easier when you can ask for directions confidently. Whether you’re searching for a hidden pastelaria, trying to find your hotel, or exploring historic neighborhoods, mastering direction-related phrases is essential for any Portuguese learner.
- Essential Phrases for Asking Directions
- Understanding Directional Vocabulary
- Step-by-Step Directions
- Transportation-Related Questions
- Common Places You’ll Need to Find
- Asking for Clarification
- Regional Differences in Direction-Giving
- Cultural Tips for Asking Directions
- Using Technology Alongside Language Skills
- Practice Scenarios
- Advanced Direction Phrases
- Building Confidence
- Conclusion
Essential Phrases for Asking Directions
The Most Common Question
The simplest and most versatile way to ask for directions in Portuguese is using Com licença, onde fica…? This translates to Excuse me, where is…? and works in virtually any situation. The phrase com licença is a polite way to get someone’s attention, showing respect before making your request.
For example:
Com licença, onde fica a estação de metro? (Excuse me, where is the metro station?)
Com licença, onde fica o museu? (Excuse me, where is the museum?)
Another common alternative is Onde é…? which also means where is but is slightly more informal. You’ll hear both onde fica and onde é used interchangeably in everyday conversation, though onde fica emphasizes the location or position of something.
Asking How to Get Somewhere
When you need directions on how to reach a destination, use Como chego a…? or Como vou para…? Both phrases mean How do I get to… but are used slightly differently. The first, como chego a, focuses on arriving at a specific point, while como vou para emphasizes the journey toward a destination.
Examples include:
Como chego ao aeroporto? (How do I get to the airport?)
Como vou para a praia? (How do I get to the beach?)
Notice the use of ao (a + o) and à (a + a) in these constructions. These are contractions that combine the preposition a with the definite articles o and a.
Polite Expressions to Remember
Portuguese speakers appreciate politeness, so incorporating courteous phrases into your requests makes interactions smoother. Besides com licença, you can use por favor (please) at the end of your question to sound even more polite.
Onde fica a farmácia, por favor? (Where is the pharmacy, please?)
After receiving directions, always thank the person with obrigado if you’re male or obrigada if you’re female. This gendered form of thanks is an important aspect of Portuguese grammar that shows attention to detail and respect.
Understanding Directional Vocabulary
Basic Directions
When someone gives you directions, you’ll need to understand key directional terms. The most fundamental words are direita (right), esquerda (left), em frente or reto (straight ahead), and atrás (behind).
These words often appear in phrases like:
Vire à direita (Turn right)
Vá em frente (Go straight ahead)
Fica à esquerda (It’s on the left)
The verb virar means to turn, and you’ll hear it constantly in directions. Similarly, seguir (to continue or follow) is essential: Siga em frente means Continue straight ahead.
Distance and Proximity
Understanding how far something is helps you gauge your journey. Common distance expressions include perto (near), longe (far), aqui perto (nearby), and ali (over there).
You might hear responses like:
É aqui perto (It’s nearby)
Fica longe daqui (It’s far from here)
É ali na esquina (It’s right there on the corner)
The word esquina (corner) appears frequently in directions, as does quarteirão (block). For instance, duas quadras in Brazilian Portuguese or dois quarteirões in European Portuguese both mean two blocks.
Landmarks and Reference Points
Directions often reference landmarks rather than street names. Important words include igreja (church), praça (square), parque (park), ponte (bridge), and semáforo (traffic light).
Examples of landmark-based directions:
Vire à esquerda depois da igreja (Turn left after the church)
Fica em frente à praça (It’s in front of the square)
Passe a ponte e vire à direita (Cross the bridge and turn right)
In Brazilian Portuguese, you might also hear sinal instead of semáforo for traffic light, showing regional vocabulary variations.
Step-by-Step Directions
Following Sequential Instructions
When locals give directions, they often provide step-by-step instructions using connecting words. Understanding depois (after/then), então (then), and em seguida (next/following) helps you follow multi-step directions.
A typical set of directions might sound like:
Vá em frente até o semáforo. Depois vire à direita. Então siga por duas quadras e a loja fica à esquerda.
(Go straight until the traffic light. Then turn right. Then continue for two blocks and the store is on the left.)
The preposition até (until) is crucial for understanding when to stop or change direction. Vá até a esquina means go until the corner, indicating where your current action ends.
Counting Blocks and Intersections
You’ll need to understand numbers when someone tells you how many blocks to walk. The phrase uma quadra (one block) becomes duas quadras (two blocks), três quadras (three blocks), and so on.
Similarly, cruzamento (intersection or crossroads) appears in directions: No próximo cruzamento, vire à esquerda (At the next intersection, turn left).
The ordinal numbers help too: primeira (first), segunda (second), terceira (third). You might hear Na primeira rua à direita (On the first street to the right).
Transportation-Related Questions
Asking About Public Transport
Finding the right bus, metro, or train requires specific vocabulary. Start with Qual ônibus vai para…? in Brazil or Qual autocarro vai para…? in Portugal, both meaning Which bus goes to…
The word for bus differs significantly between Brazilian and European Portuguese. Brazilians say ônibus while Portuguese say autocarro. Similarly, the subway is metrô in Brazil but metro in Portugal.
Useful transport questions include:
Onde é a parada de ônibus? (Where is the bus stop?) – Brazil
Onde fica a paragem de autocarro? (Where is the bus stop?) – Portugal
Onde pego o metrô? (Where do I catch the metro?) – Brazil
Taxi and Ride-Sharing Directions
When taking a taxi, you’ll need to tell the driver your destination. Use Pode me levar para…? (Can you take me to…?) or simply state your destination with Para… followed by the location.
For example:
Para o aeroporto, por favor (To the airport, please)
Pode me levar para a Avenida Paulista? (Can you take me to Paulista Avenue?)
If you’re following directions via GPS or need to give specific instructions, Siga em frente (continue straight), Vire aqui (turn here), and Pare aqui (stop here) become essential phrases.
Common Places You’ll Need to Find
Tourist Destinations and Services
Certain locations come up repeatedly when traveling. Key places include hotel (hotel), restaurante (restaurant), banco (bank), farmácia (pharmacy), hospital (hospital), and delegacia or esquadra (police station – Brazil/Portugal respectively).
Shopping-related vocabulary includes shopping center or centro comercial (shopping mall), mercado (market), supermercado (supermarket), and loja (store).
For tourism, you’ll want to know museu (museum), praia (beach), centro histórico (historic center), castelo (castle), and catedral (cathedral).
Accommodation and Addresses
When heading to your accommodation, use hostel (hostel), pousada (inn or guesthouse), or hotel. If someone asks your address, you can say Estou hospedado em…? (I’m staying at…)
Street vocabulary includes rua (street), avenida (avenue), travessa (lane), and alameda (boulevard). Building numbers come after the street name: Rua Augusta, número 150.
Asking for Clarification
When You Don’t Understand
If directions are too fast or complex, don’t hesitate to ask for clarification. Use Pode repetir, por favor? (Can you repeat, please?) or Mais devagar, por favor (Slower, please).
Other helpful phrases include:
Não entendi (I didn’t understand)
Como? (Pardon? or How?)
Pode falar mais devagar? (Can you speak more slowly?)
Being honest about your language level helps. You can say Estou aprendendo português (I’m learning Portuguese) or Não falo português muito bem (I don’t speak Portuguese very well), and most people will appreciate your effort and adjust their speech.
Confirming Directions
To make sure you understood correctly, repeat the directions back using Então… (So…) followed by what you heard. This gives the person a chance to correct any misunderstandings.
For example: Então, eu viro à direita e sigo em frente? (So, I turn right and continue straight?)
You can also ask É longe a pé? (Is it far on foot?) or Quanto tempo leva? (How long does it take?) to gauge the distance better.
Regional Differences in Direction-Giving
Brazilian Portuguese Variations
In Brazil, you’ll notice some unique expressions and vocabulary. Brazilians commonly use dobrar instead of virar for turning: Dobre à direita (Turn right). The word subir (to go up) and descer (to go down) appear frequently, even on flat terrain, based on numbered street progression.
Distance might be expressed in time rather than blocks: Fica a uns dez minutos daqui (It’s about ten minutes from here). Brazilians also tend to give more descriptive, landmark-based directions rather than relying heavily on street names.
European Portuguese Variations
In Portugal, particularly Lisbon and Porto, directions often reference hills and slopes. Subir (to go up) and descer (to go down) here literally mean uphill and downhill, reflecting the topography.
The word paragem (stop) is used instead of the Brazilian ponto or parada for bus stops. You’ll also hear comboio (train) instead of the Brazilian trem.
Portuguese speakers might use tome (take) instead of pegue: Tome a segunda à direita (Take the second right).
Cultural Tips for Asking Directions
Body Language and Gestures
Portuguese speakers, especially Brazilians, are generally warm and helpful when giving directions. Don’t be surprised if someone walks part of the way with you or uses animated hand gestures to demonstrate turns and distances.
Making eye contact and smiling while asking for help goes a long way. The gesture culture in Portuguese-speaking countries is expressive, so pay attention to pointing and hand movements that accompany verbal directions.
Who to Ask
Shop owners, café workers, and hotel staff are excellent resources for directions. They’re accustomed to helping tourists and often speak more clearly. Police officers (polícia) and security guards are also reliable sources, though their directions might be more formal.
In Brazil, asking younger people might yield better results if you’re speaking in English, as English education is more common among younger generations. However, older people often have better knowledge of the neighborhood and its history.
Using Technology Alongside Language Skills
Showing Your Phone
When language fails, technology helps. You can show someone your destination on a map and ask Como chego aqui? (How do I get here?) while pointing at the screen. This visual aid often bridges communication gaps.
Having the address written down helps too. You can ask Sabe onde fica este endereço? (Do you know where this address is?) while showing the written address.
Combining Digital and Human Help
Even with GPS, asking locals provides updated information about road closures, faster routes, or current conditions that apps might miss. Phrase it as Este caminho está bom? (Is this route good?) while showing your map.
Understanding direction vocabulary helps you comprehend GPS instructions in Portuguese too, making it a valuable skill even when using technology.
Practice Scenarios
At the Airport
Arriving at an airport, you might ask:
Onde fica o táxi? (Where is the taxi?)
Como vou para o centro da cidade? (How do I get to the city center?)
Onde pego o ônibus para o hotel? (Where do I catch the bus to the hotel?)
In a Neighborhood
Walking through a residential area, try:
Com licença, onde fica a padaria mais próxima? (Excuse me, where is the nearest bakery?)
Tem uma farmácia aqui perto? (Is there a pharmacy nearby?)
Sabe onde fica a rua das Flores? (Do you know where Flores Street is?)
Exploring Tourist Areas
When sightseeing, you might need:
Onde é a entrada do museu? (Where is the museum entrance?)
Como chego ao mirante? (How do I get to the viewpoint?)
Este caminho leva à praia? (Does this path lead to the beach?)
Advanced Direction Phrases
Describing Your Current Location
Sometimes you need to explain where you are. Use Estou em… (I’m at…) followed by your location. If you’re lost, Estou perdido (masculine) or Estou perdida (feminine) means I’m lost.
When calling for help or asking for pickup, explain your surroundings: Estou perto de uma igreja grande (I’m near a big church) or Estou em frente ao banco (I’m in front of the bank).
Understanding Complex Directions
As you advance, you’ll encounter more complex instructions involving multiple conditional statements. Listen for se (if): Se você ver uma praça, vire à esquerda (If you see a square, turn left).
The verb atravessar (to cross) appears in phrases like Atravesse a rua (Cross the street) or Atravesse a ponte (Cross the bridge). Similarly, passar means to pass by: Passe pelo parque (Pass by the park).
Building Confidence
Starting Simple
Begin with basic questions in low-pressure situations. Ask hotel staff for nearby restaurants or shop employees for bathroom locations. These short interactions build your confidence for more complex navigation scenarios.
Practice the core phrases until they become automatic: onde fica, como chego, and com licença. Muscle memory makes these phrases flow naturally when you need them.
Embracing Mistakes
Making mistakes is part of learning. If you confuse direita (right) and esquerda (left), you’ll quickly learn when you end up in the wrong place. Portuguese speakers appreciate effort and rarely judge language learners harshly.
Even if your grammar isn’t perfect, communicating your needs effectively matters most. Praia? Onde? (Beach? Where?) works even though it’s not a complete sentence. Context and gestures fill gaps.
Conclusion
Mastering direction-asking phrases in Portuguese opens doors to authentic cultural experiences and independent exploration. From the cobblestone streets of Porto to the beaches of Salvador, these essential phrases connect you with locals and transform navigation from stressful to enjoyable. Practice regularly, embrace the learning process, and soon you’ll confidently navigate any Portuguese-speaking destination with ease and cultural awareness.

