admirável in Portuguese: Meaning, Usage and Examples

Introduction

Learning Portuguese vocabulary can be both exciting and challenging, especially when encountering words that carry deep emotional and cultural significance. The word admirável represents one of those beautiful Portuguese terms that expresses profound appreciation and wonder. This comprehensive guide will explore every aspect of this remarkable adjective, from its etymological roots to its practical usage in modern Portuguese conversation.

Whether you’re a beginner Portuguese learner or looking to refine your understanding of nuanced vocabulary, mastering admirável will significantly enhance your ability to express admiration and appreciation in Portuguese. This word appears frequently in literature, everyday conversation, and formal writing, making it essential for achieving fluency. Understanding its proper usage, pronunciation, and cultural context will help you communicate more effectively with native Portuguese speakers.

スポンサーリンク

Meaning and Definition

The Portuguese adjective admirável translates to admirable, wonderful, or remarkable in English. It describes something or someone worthy of admiration, respect, or wonder. This versatile word carries positive connotations and expresses genuine appreciation for qualities, actions, or characteristics that inspire respect or amazement.

The etymology of admirável traces back to the Latin word admirabilis, which combines the prefix ad- (meaning toward or to) with mirari (meaning to wonder at or marvel). The suffix -ável corresponds to the English -able, indicating capability or worthiness. Therefore, admirável literally means worthy of wonder or capable of inspiring admiration.

Core Meanings and Applications

In Portuguese, admirável encompasses several related meanings depending on context. When describing people, it highlights praiseworthy character traits, exceptional abilities, or commendable actions. For objects, situations, or abstract concepts, it emphasizes impressive qualities that evoke respect or amazement.

The word functions as a predicative adjective, meaning it can appear after linking verbs like ser (to be) and estar (to be), as well as an attributive adjective that directly modifies nouns. This flexibility allows for varied sentence constructions and expressive possibilities in Portuguese communication.

Portuguese speakers often use admirável in formal contexts, literary works, and situations requiring elevated language. However, it also appears in casual conversation when speakers want to express genuine appreciation or amazement. The word carries a sense of sincerity and depth that distinguishes it from more casual expressions of approval.

Grammatical Characteristics

As a Portuguese adjective, admirável must agree with the gender and number of the noun it modifies. However, it belongs to a special category of adjectives that maintain the same form for both masculine and feminine singular nouns. The plural forms are admiráveis for both genders.

This grammatical simplicity makes admirável easier for Portuguese learners to use correctly compared to adjectives that have four different forms. The consistent spelling across gender lines reduces the likelihood of agreement errors while maintaining the word’s expressive power.

Usage and Example Sentences

Understanding how to use admirável in context is crucial for Portuguese learners. The following examples demonstrate various applications of this versatile adjective in real-world situations.

Describing People and Character Traits

Seu trabalho com crianças carentes é admirável.
Your work with underprivileged children is admirable.

Maria tem uma dedicação admirável aos estudos.
Maria has an admirable dedication to her studies.

O professor mostrou uma paciência admirável com os alunos.
The teacher showed admirable patience with the students.

Expressing Wonder and Amazement

A vista do topo da montanha é admirável.
The view from the mountain top is wonderful.

Que coragem admirável ela demonstrou durante a crise!
What admirable courage she demonstrated during the crisis!

O crescimento econômico do país tem sido admirável.
The country’s economic growth has been remarkable.

Literary and Formal Usage

O romance apresenta personagens de complexidade admirável.
The novel presents characters of admirable complexity.

Sua capacidade de superação é verdadeiramente admirável.
His ability to overcome challenges is truly admirable.

A arquitetura colonial desta cidade é admirável.
The colonial architecture of this city is admirable.

Casual Conversation Applications

Achei admirável como você resolveu aquele problema.
I found it admirable how you solved that problem.

É admirável ver jovens tão comprometidos com o meio ambiente.
It’s admirable to see young people so committed to the environment.

Synonyms, Antonyms, and Word Usage Differences

Expanding your Portuguese vocabulary requires understanding the relationships between admirável and related words. This section explores synonyms, antonyms, and subtle usage differences that will enhance your linguistic precision.

Common Synonyms

Several Portuguese words share similar meanings with admirável, though each carries distinct connotations and usage patterns. The word louvável emphasizes praiseworthiness and commendable actions, often appearing in formal or religious contexts. It suggests moral approval and recognition of virtue.

Excelente expresses exceptional quality or superiority, focusing more on performance or achievement rather than moral character. While admirável encompasses both moral and achievement-based admiration, excelente typically relates to skill, quality, or results.

Notável emphasizes prominence and distinction, highlighting something that stands out or deserves notice. This word often appears in academic or professional contexts to describe significant achievements or contributions.

Extraordinário suggests something beyond the ordinary or expected, emphasizing rarity and exceptional nature. Unlike admirável, which focuses on worthiness of admiration, extraordinário highlights uniqueness and departure from normal expectations.

Magnífico conveys grandeur and splendor, often describing impressive physical attributes, performances, or displays. This word carries more emphasis on visual or sensory impact compared to the moral and character-focused admirável.

Important Antonyms

Understanding antonyms helps clarify the positive nature of admirável and provides contrast for more nuanced expression. Desprezível represents the direct opposite, describing something contemptible or worthy of scorn rather than admiration.

Lamentável expresses regret and disappointment, describing situations or actions that provoke sadness rather than appreciation. This word often appears in contexts involving mistakes, failures, or unfortunate circumstances.

Reprovável indicates disapproval and condemnation, particularly regarding moral or ethical failings. Unlike admirável, which inspires positive feelings, reprovável generates criticism and rejection.

Medíocre suggests average or unremarkable quality, lacking the exceptional nature that makes something admirável. This word indicates absence of distinction rather than active negativity.

Usage Distinctions and Context Sensitivity

Choosing between admirável and its synonyms depends on context, formality level, and specific meaning emphasis. In academic writing, notável might be preferred for describing research achievements, while admirável works better for personal qualities and moral character.

Religious or moral contexts often favor louvável when discussing virtuous behavior, whereas admirável maintains secular neutrality while still conveying appreciation. Business contexts might use excelente for performance evaluations, reserving admirável for leadership qualities or ethical behavior.

Regional variations also influence synonym choice, with certain words being more common in Brazilian Portuguese versus European Portuguese. However, admirável enjoys widespread usage across all Portuguese-speaking regions and contexts.

Pronunciation and Accent

Proper pronunciation of admirável is essential for effective communication in Portuguese. The word contains four syllables: a-dmi-rá-vel, with primary stress falling on the third syllable (rá).

International Phonetic Alphabet (IPA) Notation

The IPA transcription for admirável in Brazilian Portuguese is [ad.mi.ˈɾa.vew], while European Portuguese pronunciation is [ɐd.mi.ˈɾa.vɛl]. These variations reflect the different phonetic systems between major Portuguese dialects.

The initial ‘a’ sound in Brazilian Portuguese is pronounced as [a], an open front vowel, while European Portuguese uses [ɐ], a near-open central vowel. This difference is subtle but noticeable to native speakers.

The ‘d’ sound remains consistent across dialects, pronounced as [d], a voiced alveolar stop. The following ‘mi’ combination produces [mi] in both varieties, with a clear [m] bilabial nasal followed by [i], a close front unrounded vowel.

Stress Pattern and Rhythm

The stressed syllable ‘rá’ contains [ˈɾa], where the accent mark indicates primary stress and the ‘r’ is pronounced as an alveolar tap [ɾ]. This tapped ‘r’ sound is characteristic of Portuguese and differs from the English rhotic consonants.

The final syllable varies significantly between dialects. Brazilian Portuguese typically pronounces the final ‘vel’ as [vew], with the ‘l’ becoming a [w] sound. European Portuguese maintains the [vɛl] pronunciation, preserving the final lateral consonant.

Portuguese learners should practice the rhythm and stress pattern of admirável to achieve natural pronunciation. The word follows Portuguese stress rules for words ending in -l, which typically receive stress on the final syllable unless marked otherwise.

Common Pronunciation Challenges

English speakers often struggle with the tapped ‘r’ sound in admirável. This consonant requires touching the tongue tip to the alveolar ridge briefly, similar to the ‘d’ sound in the American English pronunciation of better or ladder.

Another challenge involves the vowel reduction patterns in European Portuguese, where unstressed vowels may be reduced or centralized. Brazilian Portuguese generally maintains clearer vowel distinctions, making it potentially easier for beginners to master.

The final syllable pronunciation difference between dialects can cause confusion for learners. Students should choose one variety consistently and practice with native speaker recordings or qualified instructors to develop accurate pronunciation habits.

Native Speaker Nuance and Usage Context

Understanding how native Portuguese speakers use admirável in various contexts provides crucial insights for achieving natural, fluent expression. This section explores subtle nuances, cultural considerations, and pragmatic aspects that textbooks often overlook.

Formality Levels and Social Contexts

Native speakers consider admirável relatively formal compared to everyday alternatives like legal (cool) or bacana (awesome). It appears frequently in written Portuguese, academic discourse, news reporting, and professional communication. However, it doesn’t sound overly stuffy in casual conversation when genuine admiration is expressed.

In family settings, parents might use admirável to praise children’s achievements or behavior, especially when emphasizing the significance of their actions. Teachers frequently employ this word in educational contexts to encourage students and recognize exceptional effort or improvement.

Professional environments favor admirável for performance reviews, recommendation letters, and formal evaluations. Its usage signals serious appreciation and professional respect rather than casual approval.

Cultural and Regional Variations

Brazilian Portuguese speakers tend to use admirável more frequently in spoken language compared to European Portuguese speakers, who might prefer alternative expressions in casual conversation. However, both varieties maintain the word’s formal register and appreciative connotations.

In Brazilian culture, expressing admiration openly is generally more accepted and encouraged, making admirável a natural choice for recognizing others’ achievements or qualities. European Portuguese culture, with its traditionally more reserved communication style, might use the word more sparingly in direct compliments.

African and Asian Portuguese-speaking countries have their own usage patterns, often influenced by local languages and cultural norms. In these contexts, admirável maintains its core meaning while adapting to local communication preferences.

Emotional Connotations and Sincerity

Native speakers associate admirável with genuine, heartfelt admiration rather than superficial praise. Using this word carries implications of sincerity and depth that casual compliments lack. Therefore, native speakers choose it carefully to avoid seeming insincere or exaggerated.

In romantic contexts, calling someone’s qualities admirável conveys deep respect and appreciation, often indicating serious feelings rather than casual attraction. This usage appears in love letters, poetry, and meaningful conversations between partners.

When describing artistic works, natural phenomena, or cultural achievements, admirável suggests contemplative appreciation and aesthetic sensitivity. Native speakers use it to share their genuine emotional responses to beauty, creativity, or excellence.

Pragmatic Considerations and Communication Strategies

Successful usage of admirável requires understanding its pragmatic implications in Portuguese communication. Native speakers often combine it with intensifiers like verdadeiramente (truly), realmente (really), or simplesmente (simply) to emphasize their sincerity and emotional investment.

In disagreement or criticism contexts, native speakers might use admirável strategically to acknowledge positive aspects while introducing concerns. For example: Sua dedicação é admirável, mas talvez seja necessário considerar outras perspectivas (Your dedication is admirable, but perhaps it’s necessary to consider other perspectives).

The word also functions in rhetorical questions and exclamations, allowing speakers to express wonder or amazement indirectly. Não é admirável como as crianças aprendem tão rapidamente? (Isn’t it admirable how children learn so quickly?) demonstrates this pragmatic application.

Literary and Artistic Usage

Portuguese literature extensively employs admirável to create emotional depth and characterization. Authors use it to reveal characters’ values, aesthetic sensibilities, and emotional responses to their surroundings or other characters.

Poetry particularly values admirável for its rhythmic properties and emotional resonance. The word’s four syllables and stress pattern make it suitable for various poetic meters while maintaining its expressive power.

Contemporary media, including journalism, advertising, and entertainment, continues to use admirável to convey sophistication and depth. Its presence signals quality content and thoughtful expression rather than casual or superficial communication.

Advanced Applications and Idiomatic Expressions

Mastering admirável involves understanding its role in complex expressions, idiomatic phrases, and advanced grammatical constructions that native speakers use naturally.

Compound Expressions and Collocations

Native speakers frequently combine admirável with specific nouns to create powerful descriptive phrases. Common collocations include admirável coragem (admirable courage), admirável dedicação (admirable dedication), and admirável transformação (admirable transformation). These combinations appear regularly in both spoken and written Portuguese.

Professional contexts often feature collocations like admirável liderança (admirable leadership), admirável inovação (admirable innovation), and admirável crescimento (admirable growth). These phrases convey professional appreciation and recognition in business, academic, and organizational settings.

Literary and artistic descriptions favor combinations such as admirável beleza (admirable beauty), admirável criatividade (admirable creativity), and admirável sensibilidade (admirable sensitivity). These expressions appear in reviews, critiques, and aesthetic discussions.

Grammatical Constructions and Syntax

Advanced Portuguese usage involves incorporating admirável into complex sentence structures and grammatical patterns. The word frequently appears in comparative constructions: Sua paciência é mais admirável que a minha (Your patience is more admirable than mine).

Superlative constructions also commonly feature admirável: Ela demonstrou a coragem mais admirável de todas (She demonstrated the most admirable courage of all). These patterns allow for nuanced comparisons and emphasis.

Subordinate clauses often contain admirável when expressing opinions or evaluations: Penso que foi admirável como você lidou com a situação (I think it was admirable how you handled the situation). This construction enables complex thought expression while maintaining clarity.

Stylistic and Rhetorical Applications

Accomplished Portuguese speakers use admirável for various rhetorical effects, including emphasis, contrast, and emotional appeal. In persuasive writing or speaking, the word adds weight to arguments and demonstrations.

Irony and sarcasm occasionally employ admirável, though this usage requires careful context and tone to avoid misunderstanding. Que dedicação admirável aos estudos! might be sarcastic if referring to someone who never studies, but context and delivery determine the intended meaning.

Academic and formal writing values admirável for its precision and sophistication. Research papers, essays, and professional reports use it to acknowledge excellence, innovation, or significant contributions while maintaining scholarly tone.

Common Mistakes and Learning Tips

Portuguese learners often encounter specific challenges when using admirável. Understanding these common mistakes and following targeted strategies will accelerate mastery and prevent communication errors.

Frequent Usage Errors

One common mistake involves overusing admirável in contexts where simpler expressions would be more natural. Beginning learners might use it for casual approval when bom (good) or legal (cool) would be more appropriate. Native speakers reserve admirável for situations involving genuine admiration or respect.

Another frequent error involves incorrect adjective agreement. While admirável maintains the same form for masculine and feminine singular nouns, learners must remember to use admiráveis for plural subjects of both genders.

Pronunciation mistakes often center on stress placement and the tapped ‘r’ sound. Learners might incorrectly stress the first or final syllable instead of the third syllable (rá), leading to unnatural pronunciation that native speakers notice immediately.

Effective Learning Strategies

Successful acquisition of admirável requires extensive exposure to authentic Portuguese materials. Reading newspapers, literature, and online content provides natural contexts and usage patterns that textbooks cannot replicate.

Listening practice with Portuguese podcasts, news broadcasts, and interviews helps develop pronunciation accuracy and contextual understanding. Pay particular attention to how native speakers use admirável in different situations and emotional contexts.

Speaking practice should focus on incorporating admirável into personal expressions of admiration and appreciation. Practice describing people, achievements, artworks, or natural phenomena using this word naturally and appropriately.

Writing exercises should explore various contexts and grammatical constructions involving admirável. Create sentences describing admirable qualities in friends, family members, historical figures, or fictional characters.

Memory and Retention Techniques

Connecting admirável to personal experiences and emotions enhances retention and natural usage. Think of genuinely admirable people, achievements, or moments in your life, then practice describing them using this Portuguese word.

Creating semantic networks linking admirável to related vocabulary strengthens memory connections. Study synonyms, antonyms, and collocations together to build comprehensive understanding.

Regular review and practice prevent forgetting and maintain active vocabulary status. Include admirável in daily Portuguese practice, whether through conversation, writing, or internal dialogue.

Conclusion

Mastering the Portuguese word admirável opens doors to more sophisticated and emotionally resonant communication in Portuguese. This comprehensive exploration has covered its etymology, meanings, pronunciation, cultural contexts, and practical applications across various situations and registers.

The journey from learning admirável as a vocabulary item to using it naturally in conversation requires patience, practice, and cultural sensitivity. Understanding its formal register, emotional connotations, and pragmatic implications helps learners avoid common mistakes while developing authentic Portuguese expression. Regular exposure to native speaker usage through reading, listening, and conversation practice will gradually integrate this beautiful word into your active Portuguese vocabulary.

As you continue developing your Portuguese skills, remember that words like admirável represent more than mere vocabulary items—they embody cultural values, emotional expressions, and communication patterns that define Portuguese-speaking communities. Embracing these deeper linguistic and cultural dimensions will enhance your overall Portuguese proficiency and cultural competence, enabling more meaningful connections with native speakers and Portuguese literature, media, and art.